close
最近很喜歡單句的歌詞 哈
還被演唱會的ダイスキデス感動得亂七八糟
到底為什麼?
每次聽完太輔唱完那兩句都雞皮疙瘩然後泛淚
只好去問問本人原因了
放年假了耶!終於~~~~~~
我已經加班加了兩個月了
到底為什麼這個多事我也不知道
反正訂單作業浪費我非常多時間
而這份工作三月份就不屬於我了!哇哈哈哈哈
然後三月我要開始去聽行銷的課
雖然每次都不想多提工作,但是還是很想說一下
最近我們公司來了一個新的行銷
依照往例,新的行銷還必須負責跟歐洲廠商那邊的英文書信
加上今年3月活動主力是法國品牌染膏上市
所以連絡得非常密切
看著他這樣忙碌,突然想起自己去年因為日本染膏上市搞得焦頭爛耳
還翻譯了一本日本原廠出的染膏知識相關書籍
而且很好笑的是
日本人聽到我翻譯那本染膏知識書都嚇到
因為他們說那本書連日本人自己都看不懂
那你們出那書幹嘛?封面還給我寫基礎篇是想整死誰?(翻桌
算了~反正我還是這樣像打不死的蟑螂活下來了
因為3月活動法國那邊會請老師過來幫沙龍得人上課
新行銷必須連絡確認上課要帶的工具啦?還會牽扯到一些色卡等等的單詞
有時候她會問一下我
因為有一次她在碎碎念說電棒的英文怎麼說?
我說 日文是外來語的アイロン不知道對你有沒有幫助
之後她又會問我色卡(カラーチャート)、色卡裡的髮束(毛束)等等的日文
有的是外來語有的不是
被她問一問,我就開始思考,那我又是怎麼去知道這些鬼單字的
好像不懂得就去查吧~
還會從日本的回信去記這些鬼單字
總之我覺得我默默做了很多詭異的事情 哈哈
阿~好想去日本生活
最近有意無意的就會聽到人家說
想做什麼就去做
因為你不知道下一秒會發生什麼事
只好打包行李了
全站熱搜
留言列表